Skip to main content
Levering voor frozen producten voor 2024 gesloten. We verzenden weer frozen producten vanaf 6 januari.

Verklarende woordenlijst sake

Sake is een hele technische drank met een waslijst aan Japanse terminologie. Logisch dat je af en toe door de bomen het bos niet ziet. Daarom helpen we je een klein beetje op weg. Hieronder hebben we de belangrijkste en meest voorkomende termen voor je op een rijtje gezet. 

 

Amakuchi (甘口) 

Zoete sake, met een hoger suikergehalte en een rijkere, vollere smaak.  

 

Bodaimoto (菩提もと) 

Een oude sake-brouwtechniek afkomstig uit Nara, waarbij een uniek giststarterproces wordt gebruikt met rauwe rijst en water. Bekend om zijn rijke, aardse smaken.  

 

Daiginjo (大吟醸) 

Sake waarbij de rijst voor minimaal 50% is gepolijst. Vaak delicater, eleganter, complexer en verfijnder dan Ginjo. Wordt door de meeste mensen gezien als een premium sake. 

 

Futsu-shu (普通酒) 

Gewone sake, het equivalent van tafelwijn, gemaakt met minder gepolijste rijst en vaak met toegevoegde alcohol. Kan geniaal zijn, maar is vaak goedkope bocht. 

 

Genshu (原酒) 

Onverdunde sake, sterker in alcoholgehalte omdat er na fermentatie geen water wordt toegevoegd, meestal rond de 18-20% alcohol. 

 

Ginjo (吟醸) 

Premium sake gemaakt met rijst die voor minimaal 60% is gepolijst, met speciale brouwtechnieken voor een lichte, fruitige smaak. 

 

Honjozo (本醸造) 

Sake met een kleine hoeveelheid toegevoegde gedistilleerde alcohol om het aroma en de smaak te verbeteren, gemaakt met rijst die voor minimaal 70% is gepolijst. In bepaalde kringen wordt gezegd dat de alcohol wordt toegevoegd om de sake goedkoper te maken. 

 

Izakaya (居酒屋) 

Een informele Japanse bar of pub waar mensen genieten van sake en kleine, deelbare gerechten. Leukste plekken op aarde om wat te eten en te drinken. 

 

Junmai (純米) 

Sake gemaakt alleen van rijst, water, gist en kōji, zonder toegevoegde alcohol. 

 

Kan-zukuri (寒造り) 

Sake brouwen in het koude seizoen, meestal in de winter, wat resulteert in langzamere fermentatie en betere kwaliteit sake. 

 

Kampai (乾杯) 

Een veelgebruikte Japanse toost die "proost" of "leeg glas" betekent. 

 

Karakuchi (辛口) 

Droge sake, met een minder zoete, scherpere smaak. 

 

Kimoto (生酛) 

Traditionele sake-brouwtechniek waarbij natuurlijke melkzuurfermentatie wordt gebruikt, wat leidt tot rijkere en complexere smaken. 

 

Kōji () 

Een schimmel (Aspergillus oryzae) die wordt gebruikt om zetmeel uit rijst om te zetten in fermenteerbare suikers, essentieel in het sake-brouwproces. 

 

Kōji-kin (麹菌) 

De specifieke schimmelspore die wordt gebruikt bij het maken van sake om kōji te creëren. 

 

Koshu (古酒) 

Gerijpte sake, waarbij de sake meerdere jaren wordt gerijpt, wat leidt tot complexe en rijke smaken. 

 

Kuchikami no Sake (口噛みの酒) 

Een hele oude methode van sake maken, waarbij rijst wordt gekauwd om het fermentatieproces te starten door middel van de enzymen in speeksel. Voor zover bekend wordt dit niet meer geproduceerd. 

 

Kurabito (蔵人) 

De werknemers in een sakebrouwerij die de toji assisteren bij het productieproces. 

 

Kura () 

Een ander woord voor sakebrouwerij of opslagplaats. 

 

Masu () 

Een traditionele houten doosje dat wordt gebruikt om sake uit te drinken, oorspronkelijk gebruikt als rijstmaatbeker. 

 

Moromi () 

De hoofdfermentatiemash waar gist, kōji en water samen fermenteren om alcohol te creëren. 

 

Muroka (無濾過) 

Ongefilterde sake die niet met houtskool is gefilterd, wat resulteert in een vollere smaak. 

 

Nama () 

Ongepasteuriseerde sake, vaak frisser en levendiger, maar delicater en moet gekoeld worden bewaard. 

 

Nigori (濁り) 

Troebele of ongefilterde sake met rijstsediment, wat zorgt voor een zoetere en romigere textuur. 

 

Nihonshu (日本酒) 

De juiste Japanse term voor sake, letterlijk "Japanse alcohol." 

 

Omachi (雄町) 

Een van de oudste en meest gerespecteerde sake-rijstsoorten in Japan, bekend om sake met aardse en rijke smaken. 

 

Orizake (折酒) 

Sake die wat van de sake-droesem of sediment bevat, vaak melkachtig of troebel van uiterlijk. 

 

Seimaibuai (精米歩合) 

De rijstpolijstingsratio, die aangeeft hoeveel procent van de rijstkorrel na het polijsten overblijft. Lagere cijfers betekenen meer gepolijste rijst en sake van hogere kwaliteit. 

 

Shubo (酒母) / Moto () 

De giststarter of fermentatiemash die het fermentatieproces van sake op gang brengt. 

 

Shuzo (酒造) 

Een sakebrouwerij of het proces van sake brouwen. 

 

SMV (Sake Meter Value) 

Een schaal die de zoetheid of droogheid van sake meet. Negatieve waarden duiden op zoetere sake, terwijl positieve waarden duiden op drogere sake. 

 

Sokujo (速醸) 

Moderne fermentatiemethode waarbij melkzuur aan de startermash wordt toegevoegd om het brouwproces te versnellen. 

 

Taruzake (樽酒) 

Sake gerijpt in cederhouten vaten, wat het een kenmerkende houtachtige smaak geeft.  

 

Toji (杜氏) 

De meester-sakebrouwer die verantwoordelijk is voor het toezicht op het brouwproces in een sakebrouwerij.  

 

Tokubetsu (特別) 

"Speciale" aanduiding voor een sake die onder unieke brouwomstandigheden wordt gemaakt, vaak duidend op hogere kwaliteit. 

 

Umami (旨味) 

Een belangrijke smaak in sake, verwijzend naar hartige, rijke smaken die vaak worden verkregen door bepaalde aminozuren tijdens de fermentatie.  

 

Yamahai (山廃) 

Een brouwstijl vergelijkbaar met Kimoto, waarbij de giststarter op een minder arbeidsintensieve manier wordt gemaakt, wat sake oplevert met een robuustere en aardsere smaak.  

 

Yamadanishiki (山田錦) 

De meest gebruikte rijstsoort om sake van te brouwen.

 

Continue reading

Continue reading